" La langue maternelle en classe de langue étrangère: nécessité ou besoin?"
Keywords:
الكلمات المفتاحية: ترجمة- اللغة الأم- التناوب اللغوي- اللغة الأجنبية- ضرورة- حاجة.Abstract
يدرس البحث تأثير اللجوء إلى الترجمة للغة العربية في صف اللغة الفرنسية ومدى تأثيره على اكتسابها وتعلمها من خلال إجراء دراسة أساليب تدريس اللغة الفرنسية في الصفوف من قبل أساتذة مختصين وكيفية استعانتهم باللغة الأم (العربية) وماهي الحالات التي يتم استخدامها أكثر من غيرها وتسجيل عدة ملاحظات حول تفاعل الطلاب مع تلك الأساليب بشكل سلبي أو إيجابي على حد سواء
تأتي أهمية هذا البحث لمعرفة ماهي أبرز الحالات التي يجب أن يلجأ إليها الأستاذ للغة الأم (العربية) في تعليم اللغة الأجنبية (الفرنسية) لتفادي حصول حاجز لغوي عند الطالب يمنعه من اكتسابها بشكل صحيح وبالتالي عدم القدرة على توظيفها خارج الصف أو حتى داخله، وهل هو فعلاً بحاجة إلى استخدامها، أم هي ضرورة حتمية؟ وفي أي حالات. وفي الختام نستعرض بعض النتائج التي تفيد في توظيف مجموعة من الأساليب التعليمية والطرق الإرشادية التي تساعد الأستاذ على اللجوء للترجمة عند الحالات الضرورية المذكورة في تلك النتائج